龙龙看柯南(3)

句子分析

は、早くいいたまえ!!

快点说吧……

词语分析

  1. 早く(はやく):快点
  2. 言う(いう):[五段动词]说

语法分析

  1. 动词ます形 + たまえ:表示委婉地命令。

句子分析

いったい誰だね!?わたしの家内を殺した犯人は!?

到底是谁!?杀了我太太的犯人!?

词语分析

  1. 一体(いったい):到底
  2. 家内(かない):妻子
  3. 殺す(ころす):[五段动词]杀死
  4. 犯人(はんにん):犯人

语法分析

  1. ”いったい誰だね”中的“だ”表示强调语气。

句子分析

犯人は、窓から窓へ飛び移ったんですよ...

凶手就从窗户跳到另一头窗户,逃走了……

词语分析

  1. 窓(まど):窗户
  2. 飛び(とび):跳跃
  3. 移る(うつる):[五段动词]移动

语法分析

  1. んです(のです):表示强调。

句子分析

みなさんが 被害者の悲鳴を聞いて 駆けつける 前にね...

在大家听到惨叫,而赶过来之前……

词语分析

  1. 被害者(ひがいしゃ):被害人
  2. 悲鳴(ひめい):惨叫
  3. 聞く(きく):[五段动词]听到
  4. 駆けつける(かけつける):[一段动词]跑来
  5. 前に(まえに):进行某动作之前
  6. 皆さん(みなさん):大家

语法分析

  1. “被害者の悲鳴を聞いて 駆けつける”中的“て”表示两个动作相继出现。(动词て形连接两个句子)

句子分析

これで、窓の外に 足跡が なかった わけが おわかり でしょう...

这样一来,窗外没有足迹的原因,大家就明白了吧……

词语分析

  1. 外(そと):外面
  2. 足跡(あしあと):脚印
  3. 訳(わけ):原因

语法分析

  1. “でしょう”表示推测。
  2. 动词た形+名词,表示过去某时刻的动作或状态。

=== た形 ===

五段动词

  1. い音变:词尾是く变为い加た、词尾是ぐ变为い加だ。

書く——>書いた

急ぐ——>急いだ

特殊: 行く——>行った

  1. 促音变:つ、う、る结尾变成った。

売る——>売った

  1. 拨音变:む、ぶ、ぬ结尾变成んだ。

読む——>読んだ

  1. す结尾变成した。

話す——>話した

一段动词

去掉る加上た。

食べる——>食べた

カ变动词

来(く)る——>来(き)た

サ变动词

する——>した